
Gyokusai significa atacar hasta morir con dignidad. Los pilotos jóvenes japoneses subían a las avionetas sabiendo que sería su último vuelo. Algunos de ellos dejaron atrás diarios, cartas, incluso poemas. La gran mayoría acataba las órdenes sin cuestionarlas, conscientes de que eran una pieza clave en la Segunda Guerra Mundial.
Esta mañana he encontrado el poema que dedicó el joven Atsumori (que murió a los 23 años) a su amada:
Ahora sólo veo el norte.
La dimensión que dejo abajo
No me dará medallas
Ni salvará a mi país.
Ahora sólo existe el norte.
Preparo mi equipaje,
Algo de agua,
Frutos secos
Y la foto en que tú y yo
Reíamos
Mientras tus padres preparaban
Mi plato favorito.
Era domingo.
Ahora sólo existe el norte.
Amada mía,
No habrá más domingos.
Ni tardes de paseo por Matsudo.
No conoceré tus arrugas
Ni volveré a contemplar
Cómo te vuelves aún más bella
Cuando se marche el invierno.
Ahora sólo existe el norte para mí.
Aprenderás a ser una mujer valiente,
Tal vez estudies algún idioma
O aprendas a conducir.
Y un día
Te llegará el amor.
Cuando para mí ya no haya
Nada más que el norte
Que me lo dio todo
Pero también me lo arrebató.
Gyokusai
por
Carol Blenk
12 octubre 2011



9 comentarios:
QUé poema más bello, tanto como tú. ¿por qué duele tanto?
Hay que ser muy bravo y sereno a la vez para escribir todo eso, para ser consciente de que sólo te queda el norte delante, y tanto atrás.
Estoy de acuerdo con Paola, bello y muy doloroso.
uf, es precioso
remueve todas las entrañas
besos
uf, es precioso
remueve las entrañas
besos
tanta belleza me dio mucha pena
Precioso y a la vez desgarrador...
Gracias por mostrarlo.
Un beso detective.
Nieves
Es hermoso y duele..Un beso.
que maravilla
gracias por este post...
Sonja La Roja
Publicar un comentario en la entrada